温州卡斯特扳倒了乐清"CASTEL"
发布时间:2019-08-19 23:23:15
人民网温州频道11月28日讯(通讯员潘丹芬)近日,上海班提酒业有限公司(以下简称"班提酒业")与我市一位个体工商户徐某为了"卡斯特"商标的专用权走上法庭。结果,"卡斯特"告倒了"CASTEL"。
班提酒业系酒类产品的批发企业,于2007年、2008年销售"卡斯特"葡萄酒。徐某于2008年6月,向工商部门登记了乐清市某某卡斯特名酒庄(以下简称"某某酒庄")。
经了解,"卡斯特"商标属于第33类,抢先注册的是温州五金交电化工(集团)酒类分公司,于2000年经国家商标局核准。2002年4月,该商标被转让给李某。2005年8月,班提酒业与李某签订商标使用许可合同,获准使用"卡斯特"至2010年3月1日。
今年3月2日,班提酒业委托代理人黄某到公证处申请证据保全公证。随后,黄某与公证人员一起来到徐某的酒庄,买了2瓶葡萄酒,收到一张盖有"乐清市某某卡斯特名酒庄"的收据。另外,黄某发现该酒庄的名片、包装袋等上都有"法国卡斯特"的字样。
5月8日,,认为徐某没有经过他们公司的许可,就使用"卡斯特",严重侵犯了公司的注册商标专用权。徐某则辩称,"卡斯特"字样的使用均系对自身字号的合法使用;该酒庄出售的葡萄酒来源于浙江某经贸有限公司等单位,来源合法;另外,葡萄酒标识有正标和背标,背标系正标"CASTEL"的音译,音译文字如与被答辩人的商标雷同,不属侵权。
,徐某销售的含有被控标识的葡萄酒,系班提酒业被许可使用的注册商标核定使用范围之内。徐某在《收款收据》货物名称栏处使用的"卡斯特",与"卡斯特"注册商标相同;徐某销售的被控葡萄酒产品背面标贴等处突出汉字标注的"法国卡斯特",与注册商标"卡斯特"比较,"卡斯特"三个汉字相同;徐某经营的个体工商户字号名称为"乐清市某某卡斯特名酒庄",但其在标注时省略了"乐清市某某",尤其是作为字号重要组成部分的"某某",明显突出了"卡斯特",容易使相关公众对其商品与注册商标"卡斯特"商品产生误认,这些都构成对注册商标专用权的侵害。徐某关于其"卡斯特"系翻译商品外文商标所得故不侵权的辩称,理由不成立。徐某认为其对被控"卡斯特"字样的标注是对已经工商部门登记注册的字号名称的合理使用,于法相悖,亦不采纳。
,徐某赔偿班提酒业2万元,立即停止侵权行为,并在《乐清日报》上刊登声明,以消除侵权影响。如不履行,,费用由徐某承担。
最新资讯
-
07-25 1
-
10-14 0
-
08-05 0
-
08-23 0
-
08-07 1
-
08-26 2