从出版“走出去”到文化“走进去”
发布时间:2019-08-22 15:52:15
党的十七届六中全会提出,要开展多渠道多形式多层次对外文化交流,广泛参与世界文明对话,增强中华文化在世界上的感召力和影响力。作为文化改革发展的一个重要方面,文化“走出去”工作也被推上了一个新的历史舞台。
文化“走出去”对于文化建设的方方面面而言都具有重要意义。当前,我国文化“走出去”工作还处于初级阶段,尽管诸多文化企业在这方面已经取得显著成绩,。在深刻领会六中全会精神的基础上重新审视文化“走出去”形势任务、深入思考文化“走出去”推进步伐,是每一位文化工作者的当务之急。相对国际大企业,我国文化企业正面临改革发展的双重任务,在“走出去”方面精力和资金有限,经验极其匮乏,多数都是“摸着石头过河”,能否抓住优势、抢占机遇、尽快切入决定着“走出去”步伐的快慢长短。
由于历史原因,我国文化建设一直处于半封闭状态,在国际层面上空白点、薄弱点仍然很多,而随着我国综合实力的不断上升,各个国家对中华文化的需求也在上涨。当前,文化体制改革解放了大批文化企业,文化“走出去”正处于千帆竞发的关键时刻,加快“走出去”步伐,抢占各国市场先机,对出版传媒企业来说刻不容缓。
目前,黑龙江出版集团在“走出去”方面已经迈出了第一步,在俄罗斯设立了中国文化中心,在韩国设立了中国语言出版社,并探索由出版“走出去”向旅游、办学等“大文化”的“走出去”。在地域、文化、人才、渠道等优势的支撑下,黑龙江出版集团提出加快建设边疆“文化港口”的战略目标,形成我国东北地区最具影响力的国际文化集散阵地,推动中华文化通过俄、朝、韩等周边国家加快迈向国际舞台。集团日前与俄罗斯远东联邦大学师范学院合作成立了俄罗斯中国文化中心,长期展示集团的中文书报刊产品,双方将每年互派人员交流,俄方还将通过集团在黑龙江成立中国俄罗斯文化中心,形成直接的互动文化平台。集团在韩国首尔成立的中国语言出版社也已经正式注册,正在以韩国市场的全商业化模式稳步运营,朝鲜民族出版社以辞书、教材、红色经典系列和传统经典系列为主要依托,陆续开发了《中韩·韩中词典》、《汉字解字字典》、《红旗谱》、《本草纲目(朝文版)》等一大批图书,部分已经进入韩国市场,其中中型《中韩·韩中词典》的电子版权已经初步被韩国著名网站订购。
通过初步“走出去”,黑龙江出版集团尽管抢占了俄、韩文化市场先机,但也深切体会到了国际舞台对中华文化需求之强烈,发现了更大的、不可限量的市场。部分俄罗斯高校目前仍在使用我国80年代的教材产品,海参崴等远东大片地区有待覆盖,在俄的出版机构、高等院校乃至政府部门都对与中国开展文化合作抱有强烈愿望。韩国也在掀起一股汉语潮,全商业化独立运作的中文出版社在韩国少之又少。根据目前形势,集团正在积极扩大对俄、韩“走出去”的广度,由出版向旅游、办学、工艺品等相关领域延伸,由点向面扩散。
党的十七届六中全会的召开对文化“走出去”工作提出了更高要求。目前,我国文化“走出去”仍较小、较浅,进一步深入挖掘国际市场需求、广泛开展国际文化贸易往来、建立持久有效的“走出去”发展模式是目前面临的重要任务。目前黑龙江出版集团全体干部职工正在深入学习六中全会精神,以全会精神为指导,推动集团“走出去”战略更加科学化,加快推动对俄、朝、韩文化合作更加广泛化、深入化,尽快建成我国重要的现代化边疆“文化港口”,。
李久军
最新资讯
-
08-21 0
-
08-05 0
-
08-20 0
-
08-22 1
-
03-21 1
-
08-20 1