日本学者呼吁警惕美国“网络帝国主义”

发布时间:2019-08-29 12:36:15


谷歌及其它美国互联网公司革命性地改变了人们在网络上收集、传播信息及互相沟通的方式。这些网络公司制造和开发的“云计算”等网络服务以及平板电脑等工具,为顾客和企业带来了极大的便利。

曾任政府官员的庆应大学媒体技术研究学院教授岸博幸,一度热衷于推广互联网应用,如今则呼吁人们警惕“美国网络帝国主义”。

“云计算”安全风险巨大

朝日新闻社:网络帝国主义究竟意味着什么?

岸博幸:我们日常使用的谷歌、雅虎、亚马逊、推特等网络服务,都是美国公司提供的。这些公司在各自领域里建立起全球垄断或主导地位,使得全世界网民对他们提供的服务形成了严重依赖。这些美国公司由此建立起全球化的系统,从而在互联网上大把吸钱。我说的“网络帝国主义”,指的正是美国对全世界网络市场的统治。

朝日新闻社:但是这些服务使得人们的生活更加便利了,难道不是吗?这又有什么错呢?

岸博幸:,比如说,一些人认为各国的粮食供应都应力保一定程度的自给率,避免过度依赖进口。那么互联网领域,这一事关信息传播的重要基础设施不也同理吗?,在关键的网络服务上完全依赖外国公司难道不会带来任何问题吗?

朝日新闻社:,“云计算”正在引起日本国内越来越多的关注。。这会带来什么隐患吗?

岸博幸:,还有那些企业,是否意识到了将关键数据存储于海外匿名服务器上的安全风险。他们是否充分了解服务器所在国的法律呢?某些国家允许人们通过此类服务器获得机密信息。。

在我被政府借调到一家国际组织期间,曾目睹智能机构(通过服务器获取各种各样的信息。很多人无需掌握黑客技术就能做这些事。对一个公司或组织来说,在毫不了解内情的前提下,将机密信息交给掌握“云计算”服务器的人是不计后果的行为。你使用这些服务时,根本无法排除有人未经许可接触数据的可能性。美国联邦政府立法规定,为联邦政府提供“云计算”服务的公司必须将服务器设置于美国本土大陆,即使夏威夷都无法避免风险。

朝日新闻社:美国政府不允许“云计算”服务器设置在夏威夷吗?

岸博幸:是的。这反映出美国自身对信息安全的敏感性。、企业都能认识到“云计算”服务的潜在风险。这是互联网领域的现实。

尽管如此,“云计算”本身是一种非常便利的服务,具有增长潜力。我希望日本公司能够在本国建立数据中心,向市场提供安全便利的“云计算”服务。我认为政府应该提供诸如减税或补贴等政策支持,以鼓励国内这类服务的发展。

互联网市场被美国扭曲

朝日新闻社:美国网络公司还深刻改变了图像、音乐和文章等内容的传播方式。你对他们在这一领域所起的作用也是持批评态度的吗?

岸博幸:这些公司自身并不创造内容,但通过向市场免费提供别人的内容产品获得快速增长。这些公司通过掌握庞大的用户群吸引了越来越多的网络广告投放,从中获得巨额利润。目前在英国,一般企业在互联网的广告开支已经超出电视广告的总量。

传统的文化和媒体等内容产业的经营,需要投入高额成本,广告收入原本是其重要的收入来源。当用户习惯了免费的网络服务时,就不再愿意为内容付费。这种运营模式为全球内容制造商及传统媒体带来重大打击。在21世纪的“网络帝国主义”中,形成了新的剥削者和被剥削者。

朝日新闻社:但这是一个自由市场中由消费者做出的自由选择。难道这不是经济发展不可避免带来的合理结果吗?

岸博幸:在市场理性的前提下你可以这么说,但互联网市场是被扭曲的,它的整个体系和规则都是有利于美国网络服务公司的。一个典型的例子是,美国知识产权保护法规定了要“合理使用”内容产品,美国法律也规定网络商必须通过设置于本土的服务器提供服务。谷歌公司在未事先获得授权、未支付相关费用的情况下,大量拷贝链接全世界报纸杂志的内容,吸引了大量用户。在互联网上非法下载和内容共享司空见惯,而在真实世界里,这就是偷窃。自由竞争是很重要的,但目前这种市场形成的竞争环境是被扭曲的。

政府应对网络加强管理

朝日新闻社:互联网本应是不受政府管制和干预的自由空间。你是否认为政府应当治理网络服务市场?

岸博幸:是的。当市场无法保证竞争者的公平性,也无法为市场之外出现的问题提供有效解决手段,例如全球变暖问题,这种情况下市场就失灵了,需要政府的干预。传统文化和新闻产业的日渐衰落明显昭示了市场失灵。

欧洲已经在此方面采取了一些值得关注的措施。比如说,德国政府拟立法阻止网络服务公司无偿使用国内媒体内容。法国和英国拟立法打击非法下载,以整顿国内网络市场环境。

朝日新闻社:为何这种情况至今尚未引起日本国内的重视呢?

岸博幸:许多日本的互联网专家更关心互联网的技术层面。当一项新的网络服务诞生时,他们可能普遍关注其新功能和运用,很少看到其对经济和社会的负面影响。新闻业从自身角度出发,主要关注的是媒体应该并将如何改变。

朝日新闻社:网民是否也对新美帝国主义的崛起负有责任?

岸博幸:不,网民有权追求便宜便利的服务,不应为“网络帝国主义”的产生负责。但在国家层面,日本应像看待外国公司完全占领汽车市场那样,高度重视外国网络公司对市场的垄断。

当我担任官职时,我曾热衷于推动互联网发展。我将所有精力都放在如何在日本推广新的网络服务,而没有认识到其中存在的问题。这正是目前国内通信产业及工业机构的通病。

我现在呼吁人们警惕网络帝国主义,部分原因也是出自对我过去行为的懊悔。目前这种情形如果不能迅速得到改变将会更加恶化。