业主/咨询工程师标准服务协议书

业主/咨询工程师标准服务协议书的条款由国际咨询工程师联合会(FIDI
C)编制。在国际范围内邀请提交对此类服务的建议书时,这些条款被推荐通用于
投资前研究、可行性研究、设计与施工管理、项目管理。此文本代替了以前发行的
三种文件,即:IGRA1979D&S,IGAR1979PI,IGRA19
80PM。这些条款同样适用于国内的协议书。
  在编制过程中认识到,虽然有许多条款是普遍适用的,但有些条款则须考虑要
履行服务的环境和地区而作必要的变更。它们将一起编入构成协议书的文件中,被
称为第一部分--标准条件的通用条款已被编排在本文件中。
  由条款的相应顺序编号把标准条件与被称为第二部分的特殊应用条件相联系起
来,这样第一部分和第二部分共同构成确定各方权利和义务的条件。
  第二部分的内容必须专门拟定,以适应每一单独的协议书和服务类型。应将必
须完成的第二部分的内容刊印在活页纸上,以便在增编附加条款时可将其撤换。
  FIDIC预计不久将出版“咨询协议书文件注释”,该书将包括对标准服务
协议书条款的解释以及对编制附件A及C(“服务范围”及“报酬和支付”)的注
释。
  使用者参阅FIDIC的其他出版物也可能是有益的,如:
  --为工程服务的独立咨询工程师使用指南
  --根据能力进行选择
  --咨询工程师在项目中的作用
                 协议书
  本协议书于____年__月__日由______(下简称“业主”)为一
方与_____(以下简称“咨询工程师”)为另一方签订。
  鉴于业主欲请咨询工程师履行某些服务,即_____并已接受咨询工程师为
履行该类服务所提出的建议书。
  兹就以下事项达成本协议:
  1.本协议书中的措词和用语应与下文提及的“业主/咨询工程师标准服务协
议书条件”中分别赋予它们的含义相同。
  2.下列条件应被认为是组成本协议书的一部分,并应被作为其一部分进行阅
读和理解,即:
  (1)中标通知书;
  (2)业主/咨询工程师标准服务协议书条件(第一部分--标准条件和第二
部分--特殊应用条件);
  (3)附件,即:
  附件A--服务范围
  附件B--业主提供的职员、设备、设施和其他人员的服务
  附件C--报酬和支付
  _________
  _________
  3.考虑到下文提及的业主对咨询工程师的支付,咨询工程师应按照本协议书
的条款在此答应业主去履行服务。
  4.业主在此同意按本协议书注明的期限和方式,向咨询工程师支付根据协议
书规定应支付的款项,以此作为履行服务的报酬。
  本协议书谨于前文所书明之年月日,由立约双方根据其有关的法律签署并开始
执行。特此证明。
  由_____在场的情况下       由_______在场的情况下
  业主的具有约束力的签名        咨询工程师具有约束力的签名
  如需要时               如需要时
  盖章:________        盖章:__________
  姓名:________        姓名:__________
  签字:________        签字:__________
  地址:________        地址:__________
附:
          业主/咨询工程师标准服务协议书条件
              第一部分 标准条件
  定义及解释
  1.定义
  除上下文另有要求外,以下各词和用语,应具有如下的涵义:
  (1)“项目”是指第二部分中指定的并为之建造的工程项目。
  (2)“服务”是指按照协议书咨询工程师履行的服务,包括正常的服务、附
加的服务和额外的服务。
  (3)“工程”是指完成项目而实施的永久工程(包括提供给业主的物品和设
备)。
  (4)“业主”是指本协议书中所指的雇用咨询工程师的一方及业主的合法继
承人和允许的代理人。
  (5)“咨询工程师”是指本协议书中所指的,由业主雇用的作为一个独立的
专业公司去履行服务的一方及咨询工程师的合法继承人和允许的代理人。
  (6)“一方”和“各方”是指业务和咨询工程师。“第三方”是指上下文要
求的任何其他当事人或实体。
  (7)“协议书”是指包括业主--咨询工程师标准服务协议书的第一部分和
第二部分条件以及附件A(服务范围),附件B(业主提供的职员、设备、设施和
其他人员的服务),附件C(报酬和支付),中标通知书和正式协议书(若已签订)
,或在第二部分中的其他规定。
  (8)“日”是指任何一个午夜至下一个午夜的时间段。
  (9)“月”是指按公历从一个月份中任何一天开始的一个月的时间段。
  (10)“当地货币”(LC)是指项目所在国的货币,“外币”(FC)是
指任何其他的货币。
  (11)“商定的补偿”是指根据协议书支付在第二部分中所规定的款项。
  2.解释
  (1)本协议书中的标题不应在其解释中使用。
  (2)视上下文需要,本文中词的单数包含复数的含义,阳性包含阴性的含义,
反之亦然。
  (3)如果协议书条款中有相互矛盾之处,则按时间顺序以最后编写的为准。
  咨询工程师的义务
  3.服务范围
  咨询工程师应履行与项目有关的服务。在附件A中已规定了服务的范围。
  4.正常的、附加的和额外的服务
  (1)在附件A中所述的那类服务称为正常服务。
  (2)在附件A中所述的那类服务或通过双方的书面协议另外附加于正常服务
的那类服务称为附加服务。
  (3)那些既不是正常的也不是附加的,但按照第28条款咨询工程师需履行
的服务称之为额外服务。
  5.认真地尽职和职权的行使
  (1)咨询工程师应运用合理的技能,认真和勤奋地履行本协议书规定的义务。
  (2)当服务包括行使权力或履行授权的或业主和任何第三方签订的合同条款
要求的职责时,咨询工程师应:
  ①根据合同进行工作,如果该权力和职责的详细规定未在附件A中加以说明,
则这些详细规定应是他可以接受的。
  ②如果授权的话,应在业主和第三方之间公正地开证明,决定或行使自己的处
理权,但不是作为仲裁人而是作为一名独立的专业人员根据自己的职能和判断进行
工作。
  ③如果授权后的话,可变更任何第三方的义务。但对费用或质量或时间可能有
重大影响的任何变更,则须事先征得业主的同意(除非发生任何紧急情况,此时咨
询工程师应尽快地通知业主)。
  6.业主的财产
  由业主提供或支付的供咨询工程师使用的任何物品均属于业主的财产,在实际
可行时应加以标明。当服务完成或终止时,咨询工程师应将履行服务中未使用的物
品库存清单提交给业主,并按业主的指示移交此类物品。此类移交应视为附加的服
务。
  业主的义务
  7.资料
  业主应在一个合理的时间内免费向咨询工程师提供他能够得到的与服务有关的
所有资料以不耽误服务。
  8.决定
  业主应在一个合理的时间内就咨询工程师以书面形式提交给他的一切事情作出
书面决定便不耽误服务。
  9.协助
  在项目所在国,对咨询工程师和他的职员及下属,业主应尽一切努力按照具体
情况提供以下协助:
  (1)入境、居留、工作和出境所需的文件条款;
  (2)在服务所需要的任何地方提供畅通无阻的通道;
  (3)个人财产和服务所需物品的进口、出口以及海关结关;
  (4)发生意外事件时的遣返;
  (5)允许咨询工程师因服务目的和他的职员因个人使用将外币带入该国以及
允许将履行服务中所赚外币带出该国的权力的条款;
  (6)为了方便咨询工程师收集他要获取的信息,应提供与其他组织相联系的
渠道。
  10.设备和设施
  为了服务的目的,业主应免费向咨询工程师提供附件B中所规定的设备和设施。
  11.业主的职员
  在与咨询工程师协商后,业主应根据附件B的规定,自费从其雇员中为咨询工
程师挑选和提供职员。此类职员在涉及到服务时只应从咨询工程师处接受指示。
  12.其他人员的服务
  业主应按附件B的说明,自费安排其他人员的服务供给。咨询工程师应与此类
服务的提供者合作,但不对此类人员或他们的行为负责。
  职员
  13.职员的提供
  由咨询工程师派往项目所在国工作的职员应接受体格检查并应能适应他们的工
作,同时他们的资格应得到业主的认